Inscripción rúnica en contexto funerario ÖgFv1943;317A, L2011:9976 en Skänninge parroquia, Mjölby municipio
Inscripción rúnica
kufi + lagþi + stin + eftiR + ygila + sun + sin · kuþ ialbi has sal
Inscripción
kufi + lagþi + stin + eftiR + ygila + sun + sin · kuþ ialbi has sal
Traducción
Gufi laid the stone in memory of Engli/Ôngli, his son. May God help his soul.
Encontrar la talla
Inscripción rúnica en contexto funerario ÖgFv1943;317A, L2011:9976 en Skänninge parroquia, Mjölby municipio
Datos
| Número del monumento | L2011:9976 |
|---|---|
| Designación de la Dirección Nacional del Patrimonio | Skänninge 14:2 |
| Estado | Confirmado en campo |
| Ubicación | En edificio o bajo el agua |
| Material | Caliza |
| Valoración antiquaria | Monumento antiguo protegido |
| Estado de daños | Daño |
| Provincia | Östergötland |
| Municipio | Mjölby |
| Parroquia | Skänninge |
| Coordenadas | 58.3952705, 15.0865995 |
Fuentes
La mayoría de los datos factuales de Runkartan proceden de los datos Fornsök de la Dirección Nacional Sueca del Patrimonio y de la Base de Datos Escandinava de Textos Rúnicos. Los mapas proceden de OpenStreetMap y Leaflet.js. Las fotografías fueron tomadas por los fotógrafos indicados.