Runic inscription in grave context ÖgFv1943;317A, L2011:9976 in Skänninge parish, Mjölby municipality
Runic inscription
kufi + lagþi + stin + eftiR + ygila + sun + sin · kuþ ialbi has sal
Inscription
kufi + lagþi + stin + eftiR + ygila + sun + sin · kuþ ialbi has sal
Translation
Gufi laid the stone in memory of Engli/Ôngli, his son. May God help his soul.
Find the carving
Runic inscription in grave context ÖgFv1943;317A, L2011:9976 in Skänninge parish, Mjölby municipality
Facts
| Monument number | L2011:9976 |
|---|---|
| Swedish National Heritage Board ID | Skänninge 14:2 |
| Status | Confirmed on location |
| Place | In building or under water |
| Material | Limestone? |
| Antiquarian assessment | Ancient monument |
| Damage status | Damage |
| County | Östergötland |
| Municipality | Mjölby |
| Parish | Skänninge |
| Coordinates | 58.3952705, 15.0865995 |
Sources
Most of the factual information in Runkartan comes from the Swedish National Heritage Board’s Fornsök data and from the Scandinavian Runic Text Database. The maps come from OpenStreetMap and Leaflet.js. The photographs were taken by the credited photographers.