Pierre runique Sö336, L2003:1526 à Kung Karl paroisse, Kungsör commune
Inscription runique
[þorkils lit · kera · merki · ef](t)iR + askaut × auk + þorkut × bry(þ)r · sina [· hi]a[l]bi [· k]u[þ] × [a]nt ×
Inscription
[þorkils lit · kera · merki · ef](t)iR + askaut × auk + þorkut × bry(þ)r · sina [· hi]a[l]bi [· k]u[þ] × [a]nt ×
Traduction
Þorgísl had the landmark made in memory of Ásgautr and Þorgautr, his brothers. May God help (their) spirits!
Trouver la gravure
Pierre runique Sö336, L2003:1526 à Kung Karl paroisse, Kungsör commune
Faits
| Numéro du monument | L2003:1526 |
|---|---|
| Désignation de la Direction nationale du patrimoine | Kung Karl 110:1 |
| Statut | Confirmé sur le terrain |
| Emplacement | Visible au-dessus du sol |
| Période | Époque viking |
| Évaluation antiquaire | Vestige ancien protégé |
| État des dommages | Dégradation |
| Comté | Västmanland |
| Commune | Kungsör |
| Paroisse | Kung Karl |
| Coordonnées | 59.4198555, 16.1025195 |
Sources
La plupart des informations factuelles de Runkartan proviennent des données Fornsök de la Direction nationale suédoise du patrimoine et de la base de données scandinave des textes runiques. Les cartes proviennent de OpenStreetMap et Leaflet.js. Les photographies ont été prises par les photographes indiqués.