Pierre runique U329, L2016:6628 à Markim paroisse, Vallentuna commune
Photo: Niklas Vackerdag
Inscription runique
× inka × lit × raisa × staina × þasi × eftiR × raknfast × bonta × sin × han × uaR × broþiR × kuriþaR × auk × estriþaR ×
Inscription
× inka × lit × raisa × staina × þasi × eftiR × raknfast × bonta × sin × han × uaR × broþiR × kuriþaR × auk × estriþaR ×
Traduction
Inga had these stones raised in memory of Ragnfastr, her husbandman. He was Gyríðr's and Ástríðr's brother.
Trouver la gravure
Pierre runique U329, L2016:6628 à Markim paroisse, Vallentuna commune
Faits
| Numéro du monument | L2016:6628 |
|---|---|
| Désignation de la Direction nationale du patrimoine | Markim 21:1 |
| Graveur | Fot 2 (A) |
| Statut | Confirmé sur le terrain |
| Emplacement | Visible au-dessus du sol |
| Matériau | Granite |
| Évaluation antiquaire | Vestige ancien protégé |
| État des dommages | Inconnu |
| Comté | Stockholm |
| Commune | Vallentuna |
| Paroisse | Markim |
| Coordonnées | 59.611547, 18.036129 |
Sources
La plupart des informations factuelles de Runkartan proviennent des données Fornsök de la Direction nationale suédoise du patrimoine et de la base de données scandinave des textes runiques. Les cartes proviennent de OpenStreetMap et Leaflet.js. Les photographies ont été prises par les photographes indiqués.