Pierre runique Galgbacken, U37, L2015:7328 à Sånga paroisse, Ekerö commune
Photo: Niklas Vackerdag
Inscription runique
+ utrykr + auk + buanti + auk + alfrikr + raistu + stain + þinsa + eftiR + kara + faþur + sin + auk + guneþr + at + buanta + sin · guþ hialbi (a)-- -ans + þurbiurn + hiuk ' runaR
Inscription
+ utrykr + auk + buanti + auk + alfrikr + raistu + stain + þinsa + eftiR + kara + faþur + sin + auk + guneþr + at + buanta + sin · guþ hialbi (a)-- -ans + þurbiurn + hiuk ' runaR
Traduction
Ótryggr and Bóndi and Alfríkr raised this stone in memory of Kári, their father; and Gunnheiðr in memory of her husbandman. May God help his spirit. Þorbjôrn cut the runes.
Trouver la gravure
Pierre runique Galgbacken, U37, L2015:7328 à Sånga paroisse, Ekerö commune
Faits
| Numéro du monument | L2015:7328 |
|---|---|
| Désignation de la Direction nationale du patrimoine | Sånga 66:2 |
| Graveur | Torbjörn skald (S) |
| Statut | Confirmé sur le terrain |
| Emplacement | Visible au-dessus du sol |
| Matériau | Granite |
| Évaluation antiquaire | Vestige ancien protégé |
| État des dommages | Inconnu |
| Comté | Stockholm |
| Commune | Ekerö |
| Paroisse | Sånga |
| Coordonnées | 59.374103, 17.672619 |
Sources
La plupart des informations factuelles de Runkartan proviennent des données Fornsök de la Direction nationale suédoise du patrimoine et de la base de données scandinave des textes runiques. Les cartes proviennent de OpenStreetMap et Leaflet.js. Les photographies ont été prises par les photographes indiqués.