Piedra rúnica U208, L2017:1772 en Angarn parroquia, Vallentuna municipio
Inscripción rúnica
ristu ' merk(i) at ' man ' metan ' sunir ' alkoþir ' at ÷ sin ' faþur sterkar usiti ' rsti stina
Inscripción
ristu ' merk(i) at ' man ' metan ' sunir ' alkoþir ' at ÷ sin ' faþur sterkar usiti ' rsti stina
Traducción
In memory of their father Styrkárr, excellent sons carved/raised the landmark in memory of a venerable man. Véseti carved the stones.
Encontrar la talla
Piedra rúnica U208, L2017:1772 en Angarn parroquia, Vallentuna municipio
Datos
| Número del monumento | L2017:1772 |
|---|---|
| Designación de la Dirección Nacional del Patrimonio | Angarn 49:2 |
| Grabador | Visäte (S) |
| Estado | Confirmado en campo |
| Ubicación | Visible sobre el suelo |
| Material | Granito |
| Período | Época vikinga |
| Valoración antiquaria | Monumento antiguo protegido |
| Estado de daños | No dañado |
| Provincia | Stockholm |
| Municipio | Vallentuna |
| Parroquia | Angarn |
| Coordenadas | 59.5219045, 18.1676 |
Fuentes
La mayoría de los datos factuales de Runkartan proceden de los datos Fornsök de la Dirección Nacional Sueca del Patrimonio y de la Base de Datos Escandinava de Textos Rúnicos. Los mapas proceden de OpenStreetMap y Leaflet.js. Las fotografías fueron tomadas por los fotógrafos indicados.