Pierre runique U200, L2014:1421 à Vada paroisse, Vallentuna commune
Photo: Niklas Vackerdag
Inscription runique
× finuiþr × risti stin þina × iftiR × bruþur sin × þurþr × þialfa × sun × kuþ halbi × at × hns × auk × kus × muþiR × hn × k×rþi bru × at bruþur sin auk osa muþiR þiRa
Inscription
× finuiþr × risti stin þina × iftiR × bruþur sin × þurþr × þialfa × sun × kuþ halbi × at × hns × auk × kus × muþiR × hn × k×rþi bru × at bruþur sin auk osa muþiR þiRa
Traduction
Finnviðr raised this stone in memory of his brother Þórðr, Þjalfi's son. May God and God's mother help his spirit. He made the bridge in memory of his brother and (so did) Ása, their mother.
Trouver la gravure
Pierre runique U200, L2014:1421 à Vada paroisse, Vallentuna commune
Faits
| Numéro du monument | L2014:1421 |
|---|---|
| Désignation de la Direction nationale du patrimoine | Vada 2:1 |
| Graveur | Gunnar (A) |
| Statut | Confirmé sur le terrain |
| Emplacement | Visible au-dessus du sol |
| Matériau | Gneiss granitique |
| Période | Époque viking |
| Évaluation antiquaire | Vestige ancien protégé |
| État des dommages | Inconnu |
| Comté | Stockholm |
| Commune | Vallentuna |
| Paroisse | Vada |
| Coordonnées | 59.60065, 18.211312 |
Sources
La plupart des informations factuelles de Runkartan proviennent des données Fornsök de la Direction nationale suédoise du patrimoine et de la base de données scandinave des textes runiques. Les cartes proviennent de OpenStreetMap et Leaflet.js. Les photographies ont été prises par les photographes indiqués.