Inscription runique U518, L2012:539 à Skederid paroisse, Norrtälje commune
Inscription runique
þurkir × uk × suin × þu litu × risa × stin × þina × iftiR × urmiR × uk × urmulf × uk × frikiR × on × etaþis × i silu × nur × ian þiR antriR × ut i × krikum × kuþ ihlbi --R(a) ot × uk salu
Inscription
þurkir × uk × suin × þu litu × risa × stin × þina × iftiR × urmiR × uk × urmulf × uk × frikiR × on × etaþis × i silu × nur × ian þiR antriR × ut i × krikum × kuþ ihlbi --R(a) ot × uk salu
Traduction
Þorgerðr and Sveinn, they had this stone raised in memory of Ormgeirr and Ormulfr and Freygeirr. He met his end in the sound of Sila (Selaön), and the others abroad in Greece. May God help their spirits and souls.
Trouver la gravure
Inscription runique U518, L2012:539 à Skederid paroisse, Norrtälje commune
Faits
| Numéro du monument | L2012:539 |
|---|---|
| Désignation de la Direction nationale du patrimoine | Skederid 225 |
| Graveur | Gunnar (A) |
| Statut | Confirmé sur le terrain |
| Emplacement | Visible au-dessus du sol |
| Matériau | Granite |
| Évaluation antiquaire | Vestige ancien protégé |
| État des dommages | Dégradation |
| Comté | Stockholm |
| Commune | Norrtälje |
| Paroisse | Skederid |
| Coordonnées | 59.6961295, 18.4753165 |
Sources
La plupart des informations factuelles de Runkartan proviennent des données Fornsök de la Direction nationale suédoise du patrimoine et de la base de données scandinave des textes runiques. Les cartes proviennent de OpenStreetMap et Leaflet.js. Les photographies ont été prises par les photographes indiqués.