Pierre runique Ög165, L2010:532 à Skänninge paroisse, Mjölby commune
Photo: Janna Lindblom
Inscription runique
§A (·) þurun · risti · auk × þiR × bruþr × suniR : §B × tusta × iftiR · sin · faþur §C × þurkil×k rist × stin : þansi : aufti : tusta :
Inscription
§A (·) þurun · risti · auk × þiR × bruþr × suniR : §B × tusta × iftiR · sin · faþur §C × þurkil×k rist × stin : þansi : aufti : tusta :
Traduction
§A Þórunnr and his brothers, §B Tosti's sons, raised (the stone) in memory of their father. §C I, Þorkell, carved this stone in memory of Tosti.
Trouver la gravure
Pierre runique Ög165, L2010:532 à Skänninge paroisse, Mjölby commune
Faits
| Numéro du monument | L2010:532 |
|---|---|
| Désignation de la Direction nationale du patrimoine | Skänninge 3:1 |
| Graveur | Torkel (S) |
| Statut | Confirmé sur le terrain |
| Emplacement | Visible au-dessus du sol |
| Évaluation antiquaire | Vestige ancien protégé |
| État des dommages | Non endommagé |
| Comté | Östergötland |
| Commune | Mjölby |
| Paroisse | Skänninge |
| Coordonnées | 58.3950995, 15.0869045 |
Sources
La plupart des informations factuelles de Runkartan proviennent des données Fornsök de la Direction nationale suédoise du patrimoine et de la base de données scandinave des textes runiques. Les cartes proviennent de OpenStreetMap et Leaflet.js. Les photographies ont été prises par les photographes indiqués.