Guðfastr and Þróndr had the stone erected in memory of their father Hals; and Freygunnr in memory of her husbandman. Þórðr cut these runes well.
kuþfastr aok ' þorontr ' litu rita sten ' eftiR ' faþur sin ' hals ' ok frykuþr ' yftiR ' bonta sin ' þorþr : hiak · runar · þisar ' ual
kuþfastr aok ' þorontr ' litu rita sten ' eftiR ' faþur sin ' hals ' ok frykuþr ' yftiR ' bonta sin ' þorþr : hiak · runar · þisar ' ual
Would you like to write in rune letters? Download The Swedish rune map futhark font.
Description | Content |
---|---|
Latitude: | 59.955438 |
Longitude: | 17.401045 |
Remnant ID: | L1943:9724 |
Swedish National Heritage Board ID: | Jumkil 54:1 |
Swedish rune inscription ID: | U919 (Upplands runinskrifter) |
Object: | Rune stone |
Material: | Light granite |
Rune carver: | Tord (S) |
Antiquarian assessment: | Ancient monument |
Period: | |
Dating: | |
Current status: | Confirmed on location |
Damage status: | Unknown |
Name: | |
County: | Uppsala |
Municipality: | Uppsala |
Parish: | Jumkil |
Swedish National Heritage Board information: | » L1943:9724 |