And Danr and Húskarl and Sveinn had the stone erected in memory of Ulfríkr, their father's father. He had taken two payments in England. May God and God's mother help the souls of the father and son.
n tan auk huskarl ' auk sua(i)n ' l(i)tu rita stin aftiR ' ulfrik ' faþurfaþur sino ' hon hafþi o| |onklanti tuh kialt| |takit + kuþ hialbi þiRa kiþka salu| |uk| |kuþs muþ(i)
n tan auk huskarl ' auk sua(i)n ' l(i)tu rita stin aftiR ' ulfrik ' faþurfaþur sino ' hon hafþi o| |onklanti tuh kialt| |takit + kuþ hialbi þiRa kiþka salu| |uk| |kuþs muþ(i)
Would you like to write in rune letters? Download The Swedish rune map futhark font.
Description | Content |
---|---|
Latitude: | 59.544987 |
Longitude: | 18.129334 |
Remnant ID: | L2014:2114 |
Swedish National Heritage Board ID: | Vallentuna 258:1 |
Swedish rune inscription ID: | U241 (Upplands runinskrifter) |
Object: | Rune stone |
Material: | Gneissgranite |
Rune carver: | Åsmund (A) |
Antiquarian assessment: | Ancient monument |
Period: | Viking Age |
Dating: | |
Current status: | Confirmed on location |
Damage status: | Unknown |
Name: | |
County: | Stockholm |
Municipality: | Vallentuna |
Parish: | Vallentuna |
Swedish National Heritage Board information: | » L2014:2114 |