Gjafaldr and Borgfastr and Andvéttr and Þjalfi, they had the stone erected in memory of Jón, their kinsman. Ingulfr cut the stone. Þjalfi cut the stone.
kefialtr ' ok + borfas[tr ' ok ' anituitr ×] (o)k + þelfi + þaR ' [litu] + rita + stin + etiR + ion + freta + sin ikulfr ' iok ' stin ' þelfi + iok sten
kefialtr ' ok + borfas[tr ' ok ' anituitr ×] (o)k + þelfi + þaR ' [litu] + rita + stin + etiR + ion + freta + sin ikulfr ' iok ' stin ' þelfi + iok sten
Would you like to write in rune letters? Download The Swedish rune map futhark font.
Description | Content |
---|---|
Latitude: | 60.04265 |
Longitude: | 17.484984 |
Remnant ID: | L1944:5630 |
Swedish National Heritage Board ID: | Björklinge 80:1 |
Swedish rune inscription ID: | U1052 (Upplands runinskrifter) |
Object: | Rune stone |
Material: | Light almost white granite |
Rune carver: | Ingulv (S); Tjälve 2 (S) |
Antiquarian assessment: | Ancient monument |
Period: | |
Dating: | |
Current status: | Confirmed on location |
Damage status: | Damage |
Name: | |
County: | Uppsala |
Municipality: | Uppsala |
Parish: | Björklinge |
Swedish National Heritage Board information: | » L1944:5630 |