Rune stone Ög165, L2010:532, Skänninge 3:1 in Mjölby, Östergötland
Interpretation of the runes
The inscription is translated into English according to the Scandinavian Runic-text Database:
§A Þórunnr and his brothers, §B Tosti's sons, raised (the stone) in memory of their father. §C I, Þorkell, carved this stone in memory of Tosti.
§A (·) þurun · risti · auk × þiR × bruþr × suniR : §B × tusta × iftiR · sin · faþur §C × þurkil×k rist × stin : þansi : aufti : tusta :
§A (·) þurun · risti · auk × þiR × bruþr × suniR : §B × tusta × iftiR · sin · faþur §C × þurkil×k rist × stin : þansi : aufti : tusta :
Geographic location of this rune inscription
The rune inscription is located in Skänninge parish in the Mjölby municipality (Östergötland county).
The GPS position may not be entirely accurate. It can differ up to a few tens of meters.
Facts about this rune inscription
| Description | Content |
|---|---|
| Latitude: | 58.3951 |
| Longitude: | 15.086904 |
| Remnant ID: | L2010:532 |
| Swedish National Heritage Board ID: | Skänninge 3:1 |
| Swedish rune inscription ID: | Ög165 (Östergötland) |
| Object: | Rune stone |
| Material: | |
| Rune carver: | Torkel (S) |
| Antiquarian assessment: | Ancient monument |
| Period: | |
| Dating: | |
| Current status: | Confirmed on location |
| Damage status: | Undamaged |
| Name: | |
| County: | Östergötland |
| Municipality: | Mjölby |
| Parish: | Skänninge |
| Swedish National Heritage Board information: | » |