Rune stone G208, L1976:4645, Stenkumla 200:1 in Gotland, Gotland
Interpretation of the runes
The inscription is translated into English according to the Scandinavian Runic-text Database:
Bótmundr and Bótreifr and Gunnhvatr they raised this stone ... ...-hvatr(?), their father. May God and God's mother help his soul better than we could pray ...
[b]u[t]muntr : auk : butraifR : auk : kunua-(r) [: -]... ...tu : stain : þ... ... ...[at : faþur : si]n : kuþ : h(i)albi : (s)elu : hans : auk : kus : muþiR : (b)etr : þen : uiR : biþia : kunin · ¶ -(a)... ...(a)-(n) (:)
[b]u[t]muntr : auk : butraifR : auk : kunua-(r) [: -]... ...tu : stain : þ... ... ...[at : faþur : si]n : kuþ : h(i)albi : (s)elu : hans : auk : kus : muþiR : (b)etr : þen : uiR : biþia : kunin · ¶ -(a)... ...(a)-(n) (:)
Geographic location of this rune inscription
The rune inscription is located in Stenkumla parish in the Gotlands municipality (Gotland county).
The GPS position may not be entirely accurate. It can differ up to a few tens of meters.
Facts about this rune inscription
| Description | Content |
|---|---|
| Latitude: | 57.54768 |
| Longitude: | 18.268404 |
| Remnant ID: | L1976:4645 |
| Swedish National Heritage Board ID: | Stenkumla 200:1 |
| Swedish rune inscription ID: | G208 (Gotland) |
| Object: | Rune stone |
| Material: | Limestone |
| Rune carver: | Samma ristare som gjort G 207. |
| Antiquarian assessment: | Ancient monument |
| Period: | Viking Age |
| Dating: | Ca. 1100 |
| Current status: | Confirmed on location |
| Damage status: | Damage |
| Name: | |
| County: | Gotland |
| Municipality: | Gotland |
| Parish: | Stenkumla |
| Swedish National Heritage Board information: | » |