Rune carving in burial context Sm145, L1956:8491, Ukna 135:1 in Västervik, Kalmar
Interpretation of the runes
The inscription is translated into English according to the Scandinavian Runic-text Database:
{Hic iacet Turgillus}, Master Gunnmundr's son Gás. Do not go from here, stay and look (at this) and read your prayers for Þorgisl's soul. Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui. Amen. In manus tuas Domine.
{HIC : IACET : TURGILLUS} : hærræ : guNmuNdæ : sun : gas : gak : ei : fra : stat : o^k : sia : o^k : læsin : iðræR : bøniR : firi : þyrhilsær : siæl : a:ve : ma:ria : graccia : ple:na : do:mi:nus : te:kum : benedikta : tu in mulieribus : æð benediktus : fruktus væNtris : tui : amn : in manus tuas : d
{HIC : IACET : TURGILLUS} : hærræ : guNmuNdæ : sun : gas : gak : ei : fra : stat : o^k : sia : o^k : læsin : iðræR : bøniR : firi : þyrhilsær : siæl : a:ve : ma:ria : graccia : ple:na : do:mi:nus : te:kum : benedikta : tu in mulieribus : æð benediktus : fruktus væNtris : tui : amn : in manus tuas : d
Geographic location of this rune inscription
The rune inscription is located in Ukna parish in the Västerviks municipality (Kalmar county).
Open in Google maps | Open in Apple maps
The GPS position may not be entirely accurate. It can differ up to a few tens of meters.
Facts about this rune inscription
| Description | Content |
|---|---|
| Latitude: | 58.079394 |
| Longitude: | 16.351119 |
| Remnant ID: | L1956:8491 |
| Swedish National Heritage Board ID: | Ukna 135:1 |
| Swedish rune inscription ID: | Sm145 (Småland) |
| Object: | Rune carving |
| Material: | |
| Rune carver: | |
| Antiquarian assessment: | Ancient monument |
| Period: | Medieval |
| Dating: | Late 13th century – early 14th century |
| Current status: | Confirmed on location |
| Damage status: | Unknown |
| Name: | |
| County: | Kalmar |
| Municipality: | Västervik |
| Parish: | Ukna |
| Swedish National Heritage Board information: | » L1956:8491 |