Runic inscription in grave context G22, L1975:1829 in Öja parish, Gotland municipality
Runic inscription
[+ hiar : huilis : untir : rinm:untr :] i [o]yu : biþin [: aler : furir ... herra : naþ : hab... sial ... kiara : beta(r) : hinsarfa :] ... ok : ...h : am[e(n)]
Inscription
[+ hiar : huilis : untir : rinm:untr :] i [o]yu : biþin [: aler : furir ... herra : naþ : hab... sial ... kiara : beta(r) : hinsarfa :] ... ok : ...h : am[e(n)]
Translation
Hereunder rests ...-mundr in Eyjr/Öja. All pray for ... Lord's grace ... soul ... Pétar (of) Hinsarfr/Hinsarfi made. ... and ... amen.
Find the carving
Runic inscription in grave context G22, L1975:1829 in Öja parish, Gotland municipality
Facts
| Monument number | L1975:1829 |
|---|---|
| Swedish National Heritage Board ID | Öja 31:2 |
| Status | Confirmed on location |
| Place | Visible above ground |
| Material | Red limestone |
| Antiquarian assessment | Other cultural-historical relic |
| Damage status | Unknown |
| County | Gotland |
| Municipality | Gotland |
| Parish | Öja |
| Coordinates | 57.0355035, 18.299952 |
Sources
Most of the factual information in Runkartan comes from the Swedish National Heritage Board’s Fornsök data and from the Scandinavian Runic Text Database. The maps come from OpenStreetMap and Leaflet.js. The photographs were taken by the credited photographers.